- Gebruik een matrasbeschermer.
Utilisez une alaise (protège-matelas). - Gebruik een autostoelbeschermhoes.
Utilisez une housse de protection pour le siège voiture. - Werk samen met de andere trainers, de school en de kinderopvang.
Collaborez avec l'école, la famille et la crèche dans l'apprentissage de la propreté de votre enfant. - Maak goede afspraken.
Faites des arrangements clairs. - Aarzel niet om contact op te nemen als je vragen hebt.
N'hésitez pas à nous contacter en cas de questions. - Aarzel niet om hulp te vragen. Je hoeft je daarvoor niet te schamen.
N'hésitez pas à poser des questions. Il n'y a rien de quoi avoir honte. - Wil je nog meer informatie?
Vous souhaitez de plus amples informations? - Raadpleeg een arts als je kind ouder is dan 3 jaar en overdag nog kaka in zijn broek doet.
Consultez un médecin si après 3 ans votre enfant fait encore caca dans sa culotte pendant la journée. - Raadpleeg een arts als je kind op 4 jaar overdag nog niet droog is.
Consultez un médecin si après 4 ans votre enfant n'est pas encore propre pendant la journée. - Raadpleeg een arts als je kind op 5 à 6 jaar ’s nachts nog niet droog is.
Consultez un médecin si après 5 à 6 ans votre enfant fait encore pipi au lit. - Kinderen ouder dan 3 jaar kunnen ook terecht bij het CLB.
Si votre enfant a plus de 3 ans, vous pouvez également vous adresser à un CLB, un centre d'encadrement des élèves en Flandre. - Met vragen kan je terecht bij Kind & Gezin.
En cas de questions, consultez Kind & Gezin, l'agence flamande qui s'occupe de la prise en charge préventive et du bien-être des jeunes enfants et de leurs familles. - Met vragen kan je ook terecht bij het Huis van het Kind.
En cas de questions, vous pouvez également vous adresser à Huis van het Kind, un centre de soutien aux familles à Bruxelles et en Flandre - Met vragen kan je ook terecht bij je arts.
En cas de questions, vous pouvez également consulter votre médecin. - Bedankt voor dit gesprek.
Merci pour cet entretien. - Heb je nog vragen?
Avez-vous d'autres questions?