- Stel geen vraag. Geef duidelijke INSTRUCTIES: “Kom, tijd om op het potje te gaan.”
Ne posez pas de questions. Donnez des INSTRUCTIONS claires: "Viens, il est temps d'aller sur le pot." - Probeer plasgedrag te herkennen.
Essayez de reconnaître les signes indiquant que votre enfant doit aller sur le pot. - Vraag tussendoor af en toe: "Moet je pipi/moet je kaka doen?"
Demandez régulièrement: "Tu dois faire pipi ou caca?" - Gebruik gemakkelijke KLEDIJ.
Utilisez des VÊTEMENTS faciles. - Gebruik eerst een oefenbroekje.
Utilisez d'abord une culotte d'apprentissage. - Wie is de ZINDELIJKHEIDSTRAINER?
QUI s'occupe de l'apprentissage de la propreté de votre enfant? - Wie helpt je bij de zindelijkheidstraining van je kind?
Qui vous aide dans l'apprentissage de la propreté de votre enfant? - Maak dezelfde afspraken met alle trainers (dus met familie, school, kinderopvang).
Gardez les mêmes habitudes entre les différentes personnes qui s'occupent de l'apprentissage de la propreté de votre enfant (famille, école, crèche). - Probeer eerst OVERDAG de luier uit te laten en daarna pas ’s nachts.
Essayez d'abord d'ôter le lange pendant la JOURNÉE. N' enlevez le lange de la nuit que plus tard. - Laat de luier in het begin nog overdag aan tijdens dutjes.
Au début, mettez le lange dans la journée et pendant les siestes. - Laat de luier ook uit na een ongelukje.
Même après un petit accident, ne remettez pas de lange. - Laat de luier overdag uit en doe een onderbroek aan.
Arrêtez les langes pendant la journée et passez aux culottes/slips. - Gebruik eventueel in het begin nog de luier om je kind kaka te laten doen.
Au début, laissez éventuellement encore le lange pour faire caca. - Voor vele kindjes is het moeilijker om kaka te leren doen op het potje dan om er pipi op te leren doen. Dat is normaal.
Il est normal qu'apprendre à faire caca dans le pot est plus difficile que de faire pipi dans le pot. - Laat je kind in het begin ’S NACHTS nog een luier dragen.
Au début, mettez encore un lange pendant la NUIT. - Maak je kind ’s nachts niet wakker om te plassen.
Ne réveillez pas intentionellement votre enfant pour faire pipi pendant la nuit. - Laat de luier uit als die minstens 5 van de 7 nachten droog is.
Arrêtez les langes s'ils sont secs au moins 5 nuits sur 7. - Laat je kind de hele dag door normaal DRINKEN (ook na 16h)!
Laissez BOIRE votre enfant normalement pendant toute la journée (y compris après 16h)! - Start de training met een potje, gebruik pas later een toiletring op het grote TOILET.
Commencez l'apprentissage de la propreté avec un pot. Ne passez à un réducteur de TOILETTE que plus tard. - Help je kind met doorspoelen.
Aidez votre enfant à tirer la chasse d'eau. - Laat je kind zelf doorspoelen.
Laissez votre enfant tirer la chasse d'eau. - Zorg voor een goede HYGIËNE.
Veillez à une bonne HYGIÈNE. - Was de handen van je kind na het plassen/na het kaka doen.
Lavez les mains de votre enfant après qu'il a fait pipi ou caca. - Veeg de poep/veeg de billen van je kind goed af.
Essuyez bien le derrière/les fesses de votre enfant. - Een TERUGVAL is mogelijk.
Une RECHUTE est possible. - Een terugval is zeker niet abnormaal bij ingrijpende gebeurtenissen (een moeilijke thuissituatie, een broer of zus erbij, een verhuis, pesten…).
Une rechute n'est pas anormale après des événements importants (situation familiale difficile, venue d'un frère/d'une sœur, déménagement, harcèlement...).